布景常识
11月20日晚,万众凝视的2022卡塔尔世界杯在海湾球场超燃开幕!2022年卡塔尔世界杯(英语:fifa world cup qatar 2022)是第二十二届世界杯足球赛,这是继2002年韩日世界杯后,世界杯再次在亚洲举办,也是中东区域的首届世界杯。除此之外,卡塔尔世界杯仍是初度在北半球冬天举办、初度由从未进过世界杯决赛圈的国家举办的世界杯足球赛。
正文阅览
the qatar world cupshows how football is changing
卡塔尔世界杯标明足球正在发生改变
点击查看翻译
it was notthe sort ofpre-tournamentpublicitythat the organisers would have hoped for. on november 20th qatar’sfootballerswilltake onecuador in the first match of the 2022 world cup, the biggest event inthe global sporting calendar. yet just 13 days before, sepp blatter, a former president offifa, world football’sgoverning body, told a swiss newspaper that, in his opinion, awarding the world cup to qatar had been a “mistake”.
这并不是组织者所期望的那种赛前宣传。11月20日,卡塔尔的足球运建议将在2022年世界杯的第一场竞赛中对阵厄瓜多尔,这是全球体育竞赛中最大的作业。可是,就在13天前,世界足球打点机构fifa的前主席塞普·布拉特告诉一家瑞士报纸,在他看来,将世界杯公布卡塔尔是一个 “差错”。
点击查看翻译
in 2010, when mr blatter pulled the card from the envelope and publicly announced qatar’svictory—to generalastonishment—he was forced,for the sake ofdiplomacy, to take a rather different line. football, he announced, was going to “new lands”; the idea was tobroadenthe game’sappeal. few other observers were willing to defend thedeal.accusationsofcorruptionandbriberyflew; though a reportcommissionedby fifa and eventually published in 2014 gave qatar’sbiditssealof approval, with a fewreservations.
2010年,当布拉特先生从信封中抽出卡片,揭露宣告卡塔尔的成功——这让我们感到惊奇——为了交际的意图,他被逼采纳了恰当不一样的道路。他宣告,足球正在走向 “新的国度”;这个主意是为了扩展竞赛的招引力。很稀有其他调查家情愿为这个大事辩解。糜烂和贿赂的责备不断于耳;尽管一份由世界足联托付并最总算2014年发布的陈述对卡塔尔的竞标给予了认可,但也有一些保存。
点击查看翻译
elitesport is anotoriouslymurkybusiness, and exactly what happened may never be fully known. qatar’s rulers, and the 1.3m fans expected at the world cup, will be hoping that, as the matchesget under way, talk will turn to matters on thepitchrather than off it. qatar has spentlavishlyto ensure the tournament is a success, building seven stadiums, an expanded airport and dozens of hotels. but if so, it will be only a temporaryreprieve.
高手体育是一个出了名的昏暗作业,究竟发生了啥可以永久不会被完全晓得。卡塔尔的控制者和估计参加世界杯的130万球迷都期望,跟着竞赛的进行,我们的论题将转向球场上的作业,而不是球场外。为了保证竞赛的成功,卡塔尔现已花费了许多资金,缔造了七个别育场、一个扩建的机场和几十家酒店。可是,假定是这样,这将只是一个暂时的陡峭。
点击查看翻译
今日单词
the qatar world cup 卡塔尔世界杯;
the sort of 那一类的;
pre-tournament/pri??t?rn?m?nt/ n. 赛前;
publicity/p?b?l?s?ti/ n. 宣传,推广;
footballer/?f?tb??l?r/ n. 足球运建议;
take on 与…作战;
the global sporting calendar 全球体育竞赛;
fifa abbr. 世界足球联合会,世界足联( fe?de?ration internationale de football association);
governing body 打点机构;
victory/?v?kt?ri/ n. 成功,成功,取胜;
astonishment/??stɑ?n??m?nt/ n. 惊奇,错愕;
for the sake of… 为了…的意图;
diplomacy/d??plo?m?si/ n. 交际;交际技巧;交际手腕;
broaden/?br??dn/ vt. 扩展影响;
appeal/??pi?l/ n. 招引力,感染力;
deal/di?l/ n. 大作业;
accusation/??kju?ze??(?)n/ n. 指控,责备,呵斥;
corruption/k??r?p?(?)n/ n. 贪婪,糜烂;
bribery/?bra?b?ri/ n. 贿赂,纳贿;
commission/k??m??(?)n/ vt. 委任,录用…为军官;
bid/b?d/ n. 竞标;投标;
seal/si?l/ n. 印章;
reservation/?rez?r?ve??(?)n/ n. 保存,维护;
elite/??li?t/ n. 社会高手;
notoriously/no??t??ri?sli/ adv. 众所周知地,身败名裂地;
murky/?m??rki/ adj.(液体)污浊的;(尤指因浓雾而)昏暗的,昏暗的;
get under way …进行;
pitch/p?t?/ n. 体育场所,球场;
lavishly/?l?v??li/ adv. 浪费地;
reprieve/r??pri?v/ n. 暂缓;
材料来历
文本选自:the economist(经济学人)
作者:unknown
原文发布时刻:19 nov. 2022
每日美句
all time is no time when it is past.
机不可以失,时不再来。

点击下方“阅览原文”查看最新2023考研专业课纸质版全套材料
↓↓
点击“在看”的小火伴都能上岸!

23考研专业课学习材料举荐请点击:阅览原文

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注